|
本帖最后由 寒亦 于 2013-6-14 15:26 编辑
摘录几句康明斯工艺标准中的原文。材料牌号为1080,与T8钢接近。 原文如下:surface to core hardness specification shall be 277-331HB.microstructure shall consist of small well-dispersed carbides in a matrix of tempered martensite ,bainite,pearlite or fine spheroidite. 翻译:表面至芯部硬度规定为277-331HB。显微组织为在回火马氏体,贝氏体,珠光体或索氏体基体中均匀分布的细小碳化物。 抱歉,翻译的有点别扭。不过对于该调质要求中出现的回火马氏体,贝氏体如何解释?难道老美都是文件工程师?还是中美术语定义有差别? 摘录出来仅供大家讨论。 再补充一下该标准对正火的定义。 austenitize at a suitable temperature and control cool in furnace or air.翻译为,在适当的温度下进行奥氏体化,在炉内或空气中控制冷却。 疑问是,在炉内冷却?正火? |
打赏楼主
扫码打赏,你说多少就多少
|