本帖最后由 Wangqinghua196 于 2016-11-25 09:12 编辑
热处理之家第四次会议思考之二—— 倡议使用热处理本词——湛火 倡议书 各位会员: 随着我们热处理之家论坛网站影响力的提高,我们需要承担起更重要的责任和义务,首先需要正名的是,在“淬火”、“蘸火”、“湛火”几个词汇当中,谁是热处理行业中的正词的问题。 根据多年的研究,观点如下: (1)淬火——一定读[cuì huǒ],不读[zhànhuǒ];是从锻造余热冷却(淬火)发轫([fā rèn], 比喻事物的开端)的,其意思是锤锻完毕之后把火灭掉(焠)使用水冷降温结束(淬),其后,淬火成为历史文献中的常用词,是狭义的淬硬概念,不适用于现代热处理的广义的淬硬概念。 (2)蘸火——是白字,别字。 “蘸”字不是专指炽热的钢件冷却。冷的钢件冷却也可以使用“蘸”字。是将物体浸入水中的意思。 (3)湛火——这是我们热处理专业的正词,常常听到的[zhànhuǒ],就是这个词,不是“淬火[cuì huǒ]”的读音读错了,而是历史文献中丢掉了这个词。现在,我们应该把它恢复起来!还它一个本来面目。 所以,我倡议:在我们热处理之家网站,所有使用“淬火[cuì huǒ]”一词的地方,恢复正词“湛火[zhàn huǒ]”一词。这样做的目的,以引起文字学家的注意,保证专业词汇的正确性,而非人为地对语言文字的干预;其次,更加符合热处理发展的广义的[zhànhuǒ]词汇的需要,也反映出:专业自信! 由于使用电脑输入,不会增加书写难度。 倡议人:汪庆华 2016-11-23 附录:主要参考文献 1. 吴象枢,从《史记·天官书》解读司马迁的思想,常州工学院学报(社科版),第23卷第4期,2005年12月。p92-97。 2. 安运铮,热处理工艺学(高等学校试用教材),p1。 3. 马卉,浅析《史记》与《汉书》之异同——兼论司马迁和班固的史学思想,边疆经济与文化,2015年第8期,总第140期,p47-50。 4. 前汉书(汉)班固卷六十四上~卷六十四下,王褒传。 5. 孙淑云,柯俊,冶金史研究方法的探索,广西民族学院学报(自然科学版),第lO卷第2期,2004年5月,p6-10。 6. 韩汝芬,柯俊主编,中国科学技术史,矿冶卷,科学出版社,2007年第一版,P2。 7. 原著,司马迁。文白对照全译《史记》(全五册)(上),黄山书社,2000.1,p655~656。 8. 徐中舒主编。汉语大辞典(八卷本);汉语大字典编辑委员会编纂,四川辞书出版社;湖北辞书出版社,1986.10。正文:4810页。 9. 何堂坤,中国古代金属冶炼和加工工程技术史, 山西教育出版社, 2009年5月1日,p368-372. 10. 杨宽著,中国古代冶铁技术发展史,上海人民出版社出版,2004年09月,p297-301. 11. 华觉明著,中国古代金属技术——铜和铁造就的文明,大象出版社,1999年1月1日. 12. 唐电,“蘸火”词辨,金属热处理,1999年03期,p43-45. 13. 唐电,“健(火)”词辨,金属热处理 2000年09期,p41-42. 14. 徐文镜撰,古籀汇编[第11卷影印本],(商务印书馆西元1934年初版),p13. 15. 高明,涂白奎,古文字类编 (增订本上下),上海古籍出版社,2008年,p655. 16. 新华字典,第五版,1953年10月版。 17. 侯增寿,搭“车”说“淬”,金属热处理,2001年05期,p30. 18. 张小亮,姜继荣,“淬火”读音浅析,热处理,2014年第29卷第1期,p77-78. 19. 蒲坚先生编著,中国古代法制丛钞,第一卷,光明日报出版社,2001年版,p83-84。 20. 甘肃省博物馆、中国科学院考古研究所编著,考古学专刊,乙种第十二号,武威汉简,文物出版社,1964年09月第一版。P103. 21.(汉)许慎著,(清)段玉裁注,许惟贤整理,说文解字注,南京,凤凰传媒出版集团,凤凰出版社,2007.12. 22.(清)张玉书、陈廷敬编著,《康熙字典》电子书。本电子书由“hezhibin”免费制作。
|